Gender-fair WordPress: Fixing translation inequality at the core

At WordCamp US 2017, I took the stage to argue that it’s time that WordPress enables translators to add gender-variable translations, and that we can do this in a way compatible with our existing translation ecosystem. The slides: A couple of days later, during contributor day, I was joined by several amazing WordPress (and GlotPress) […]

Right To Left in WordPress – The Right Way

Here’s the short talk I gave about languages written from right-to-left at WordCamp Europe 2017. I’m visibly nervous — this was the largest crowd I’ve ever presented to. The slides: While the slides make it clear that I go from talking about rtl.css — the file, used in WordPress themes, to RTLCSS — the node […]

A boy walking down the street

Today was Jonathan’s first day of Kindergarten. On the way home, as the radio played Eli Mohar and Yoni Rechter’s “As Long”, I burst into tears. While it doesn’t do the original any justice, here’s my attempt to translate the lyrics to English: A boy walking down the street On a clear September morning To the school the […]

Localization: beyond translation, WC Europe 2015

WordCamp Europe 2015 was a superb event, and I’m happy I was able to present. In this talk, I’ve tried to focus on things that are sometimes overlooked when dealing with localization and internationalization. Video Slides Localization: beyond translation from Yoav Farhi